613187 UE Konsekutivdolmetschen II A-Sprache / B-Sprache: Deutsch - Englisch
Wintersemester 2020/2021 | Stand: 23.11.2020 | LV auf Merkliste setzenDurch diese LV entwickeln Studierende die nötigen Kompetenzen, um mittelschwere bis schwere Reden konsekutiv aus dem Deutschen ins Englische zu dolmetschen. Neben inhaltlicher und sprachlicher Richtigkeit wird auch auf rhetorische Kompetenzen und ein überzeugendes Auftreten (Körpersprache: Gestik, Mimik usw.) Wert gelegt.
Konsekutivdolmetschen von mittelschweren bis schweren Reden, Besprechung der Dolmetschleistungen, bei Problemen auch Ausarbeitung möglicher Lösungsansätze.
Für jedes Semester werden maximal zwei Themenschwerpunkte festgelegt. Zu diesen Schwerpunkten dolmetschen Studierende Reden mit einer Länge von 5 bis 8 Minuten konsekutiv aus dem Deutschen ins Englische und nehmen ihre Verdolmetschungen auf. Im Anschluss werden einzelne Dolmetschleistungen besprochen bzw. sprachliche und inhaltliche Probleme ausgearbeitet.
Im Laufe des Semesters werden gelegentlich auch kürzere Einheiten (ca. 45 bis 90 Sekunden) gedolmetscht, um das "turn taking" zu üben sowie schnelles und genaues Dolmetschen in "Gesprächssituationen" zu trainieren.
Die Endnote setzt sich aus mehreren Einzelnoten zusammen, die auf der Basis eines Portfolios gegeben werden. Studierende müssen im Laufe des Semesters mehrere Verdolmetschungen analysieren und diese schriftlichen Analysen (Portfolio) abgeben.
Literatur wird gegebenenfalls via OLAT bekannt gegeben. Zu empfehlen ist: Gillies, Andrew: "Note-Taking for Consecutive Interpreting" (239 Seiten), 2005
Positive Note in der LV "Konsekutivdolmetschen D-E I"
Maximale Fehlstunden im Semester: 2