613588 UE Simultandolmetschen II A-Sprache / B-Sprache: Deutsch - Spanisch
Wintersemester 2020/2021 | Stand: 07.12.2020 | LV auf Merkliste setzenIn diesem Kurs sollen die Studierenden ihre Kompetenzen im Simultandolmetschen vertiefen.
Dolmetschen Texte mittleren bis höheren Schwierigkeitsgrades aus verschiedenen Themenbereichen. Übungen zur Verbesserung der Gedächtnisleistung und der Dolmetschstrategien.
Praktische Übungen und interaktiver Unterricht.
Für eine positive Beurteilung sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen:
- aktive und regelmäßige Teilnahme
- Selbstevaluierung
- Abschlusstest
Der Abschlusstest und die Selbstevaluierung fließen zu 70% bzw. 30% in die Endnote ein, wobei der Gesamtschnitt für eine positive Beurteilung mindestens 4,0 betragenmuss
Wird im Rahmen der ersten Lehrveranstaltung besprochen.
Die Lehrveranstaltungen Simultandolmetschen (D-S) II gehört zum LV-Angebot für das Masterstudium Translationswissenschaft. Voraussetzung für den Besuch dieser LV ist ein abgeschlossenes Bachelor-Studium und positiver Abschluss von Pflichtmodul 6C.
Für die Teilnahme an der Lehrveranstaltung Simultandolmetschen II ist die elektronische Anmeldung über das LFU-Online-Vorlesungsverzeichnis erforderlich.
- SDG 8 - Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum: Dauerhaftes, breitenwirksames und nachhaltiges Wirtschaftswachstum, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle fördern
- SDG 9 - Industrie, Innovation und Infrastruktur: Eine widerstandsfähige Infrastruktur aufbauen, breitenwirksame und nachhaltige Industrialisierung fördern und Innovationen unterstützen
- SDG 13 - Maßnahmen zum Klimaschutz: Umgehend Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und seiner Auswirkungen ergreifen
- SDG 16 - Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen: Friedliche und inklusive Gesellschaften für eine nachhaltige Entwicklung fördern, allen Menschen Zugang zur Justiz ermöglichen und leistungsfähige, rechenschaftspflichtige und inklusive Institutionen auf allen Ebenen aufbauen