641122 UE Lateinische Lektüre II (Poesie)
Wintersemester 2019/2020 | Stand: 10.07.2019 | LV auf Merkliste setzenErweiterung und Vertiefung der Kenntnisse der lateinischen Dichtung; Vertiefung der Sprach- und Übersetzungskompetenz.
Regelmäßiges schriftliches Übersetzen von poetischen Texten aus verschiedenen Gattungen und Epochen der lateinischen Literatur auf der Grundlage einer im Vorhinein bekanntgegebenen Leseliste
Schriftliche Übersetzung ausgewählter Passagen aus der Leseliste.
Schriftlich (Übersetzungsklausuren).
1. Die Studierenden müssen sich auf die genannten Texte vorbereiten, d.h. sie lesen und über ihren Inhalt Bescheid wissen.
2. Zur Überprüfung finden Klausuren statt.
3. Die Klausuren bestehen aus zwei Teilen: (1) Übersetzung eines lateinischen Textausschnittes des zu behandelnden Textes ins Deutsche oder Englische (andere Sprachen nach Vereinbarung), (2) Beantwortung von 2–3 Fragen zum Text. Wird einer der beiden Teile negativ bewertet, gilt die gesamte Klausur als negativ.
4. Mindestens 80% dieser Klausuren müssen positiv absolviert werden.
Leseliste
Vergil, Aeneis 2.305-804
Horaz, Carmina 1.1-19
Tibull, Carmina 1.1-6
Properz, Carmina 4.1-5
Ovid, Amores 2.1-11
Ovid, Metamorphosen 12.1-535
Seneca, Oedipus 1-508
Lucan, Pharsalia 9.1-510
Statius, Thebais 8.342-766 und 9.1-85
Martial, Epigrammata 1.1-75
Studierende des BA CleO müssen sich für diese LV mit 10 ECTS anmelden.