613181 UE Simultandolmetschen I A-Sprache / B-Sprache: Deutsch - Englisch
Sommersemester 2020 | Stand: 21.04.2021 | LV auf Merkliste setzenDurch diese LV entwickeln Studierende die nötigen Kompetenzen, um leichtere Reden simultan aus dem Deutschen ins Englische zu dolmetschen. Dabei wird vor allem auf inhaltliche und sprachliche Richtigkeit Wert gelegt.
Simultandolmetschen von leichteren Reden (sowohl live als auch eingespielt), Übungen zum Aufbau der für das Simultandolmetschen nötigen Kompetenzen, Besprechung der Dolmetschleistungen.
Gedolmetscht werden kürzere Reden (8-12 Minuten) zu einem Themenschwerpunkt. Neben dem Simultandolmetschen müssen TeilnehmerInnen ggf. auch eigene Reden auf Englisch vorbereiten und vortragen. Im Anschluss werden sprachliche und dolmetschtechnische Schwierigkeiten besprochen und Lösungsansätze ausgearbeitet.
Details zum Prüfungsmodus werden in der ersten Stunde bekanntgegeben.
Literatur wird gegebenenfalls in der Stunde bzw. via OLAT bekanntgegeben. Zu empfehlen ist: Jones, Roderick: "Conference Interpreting Explained" (146 Seiten), 2002
Das Bachelor-Studium muss vollständig abgeschlossen sein, um diese LV zu besuchen. TeilnehmerInnen müssen außerdem bereits über grundlegende Dolmetschkompetenzen verfügen und ein ausgezeichnetes Hörverständnis im Deutschen sowie sehr gute Redekompetenzen im Englischen haben.
Maximale Fehlstunden im Semester: 2
Maximale Teilnehmerzahl: 16
Wiederholungsrhythmus: semestral
Beginn der LV: erste Semesterwoche